Зачем нужна английская версия сайта?

В наше время многие крупные информационные и коммерческие ресурсы, «заводят»   английскую версию сайта.  Наличие английской версии в наш век быстро развивающегося бизнеса более чем оправдано — в этом случае любой пользователь Интернета, попав на ваш сайт сможет понять, какие товары и услуги вы предлагаете  — из какой бы страны он ни был родом — ведь английский считается международным языком. siteeng
Итак, основные преимущества английской версии сайта :

  • увеличение числа потенциальных клиентов, возможность заключения международных партнерских договоров, географическое расширение продаж,
  • рост престижности вашего сайта и вашей компании в связи с выходом на международный уровень.

Каковы преимущества русского англоязычного сайта перед зарубежными конкурентами? 

«Какой смысл создавать сайт на английском, если у «буржуев» своих специалистов в нашей отрасли пруд пруди?», — могут подумать некоторые владельцы сайтов.  Однако, здесь существует очень важный нюанс: те же самые услуги, которые предлагаете вы, у производителей в Европе и США могут стоить намного дороже, поэтому тот кто ищет качественные и недорогие услуги, вполне может обратить внимание именно на вашу компанию.

Ну а во-вторых, не стоит забывать об уникальных особенностях многих товаров и услуг, производимых в России. Если вы туристическая компания, привлекайте особой экзотикой и красотой природы Алтая или Черного моря.  Если вы производите пищевые продукты, технику или другие товары, подумайте, чем ваша компания могла бы быть ценной для международного рынка и постарайтесь выгодно представить ваши особенности на английской версии сайта.

Для успешного функционирования английской версии сайта следует соблюдать ряд рекомендаций:

  • На сайте не должно быть русской навигации и каких-либо фрагментов оформления на русском языке, которые могли бы сбить иностранного посетителя с толку,
  • Качественный, понятный и профессиональный перевод(если сайт переводит человек, на на 100% знакомый с тематикой, может понадобиться консультация специалиста),
  • Если насайте представлены цены на товары и услуги, на английской версии желательно указать их вмеждународной валюте (долларах или евро) в соответствии с текущим курсом — таким образом иностранные клиенты получат ясное представление о ваших ценах,
  • В некоторых случаях сайт и язык текстов приходится немного адаптировать: некоторые специфические понятия подлежат объяснению, некоторые страницы и даже разделы могут быть несущественны для иностранного пользователя, а некоторые наоборот — особенно важны. Поэтому в процессе работы над английской версией, возможно придется несколько изменить структуру и содержание сайта.
  • Желательно наличие англоговорящего менеджера, способного выстраивать отношения и вести переписку с иностранными клиентами.